Écouter et lire la sourate Al-Muzzamil en français et arabe

بسم الله الرحمن الرحيم

1. يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمُزَّمِّلُ

2. قُمِ ٱلَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًۭا

3. نِّصْفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا

4. أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ ٱلْقُرْءَانَ تَرْتِيلًا

5. إِنَّا سَنُلْقِى عَلَيْكَ قَوْلًۭا ثَقِيلًا

6. إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيْلِ هِىَ أَشَدُّ وَطْـًۭٔا وَأَقْوَمُ قِيلًا

7. إِنَّ لَكَ فِى ٱلنَّهَارِ سَبْحًۭا طَوِيلًۭا

8. وَٱذْكُرِ ٱسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًۭا

9. رَّبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذْهُ وَكِيلًۭا

10. وَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهْجُرْهُمْ هَجْرًۭا جَمِيلًۭا

11. وَذَرْنِى وَٱلْمُكَذِّبِينَ أُو۟لِى ٱلنَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا

12. إِنَّ لَدَيْنَآ أَنكَالًۭا وَجَحِيمًۭا

13. وَطَعَامًۭا ذَا غُصَّةٍۢ وَعَذَابًا أَلِيمًۭا

14. يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلْجِبَالُ كَثِيبًۭا مَّهِيلًا

15. إِنَّآ أَرْسَلْنَآ إِلَيْكُمْ رَسُولًۭا شَٰهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَآ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًۭا

16. فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذْنَٰهُ أَخْذًۭا وَبِيلًۭا

17. فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًۭا يَجْعَلُ ٱلْوِلْدَٰنَ شِيبًا

18. ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرٌۢ بِهِۦ ۚ كَانَ وَعْدُهُۥ مَفْعُولًا

19. إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌۭ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا

20. ۞ إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَىِ ٱلَّيْلِ وَنِصْفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٌۭ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَٱقْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلْقُرْءَانِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ وَءَاخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِى ٱلْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ ٱللَّهِ ۙ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ۖ فَٱقْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقْرِضُوا۟ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًۭا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا۟ لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍۢ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيْرًۭا وَأَعْظَمَ أَجْرًۭا ۚ وَٱسْتَغْفِرُوا۟ ٱللَّهَ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۢ

Contexte de la révélation

La sourate Al-Muzzammil (L’Enveloppé) est une sourate mecquoise composée de 20 versets. Elle fut révélée au début de la mission prophétique, à une époque où le Prophète recevait les premières révélations et se retirait pour méditer et prier. Le titre “Al-Muzzammil”, qui signifie “celui qui est enveloppé dans son manteau”, décrit le Prophète dans un moment d’intimité et de recueillement spirituel.

Selon les exégètes classiques tels que Ibn Kathīr et Al-Ṭabarī, la sourate marque les débuts de la préparation spirituelle du Prophète à la mission publique. Elle met l’accent sur la prière nocturne, la récitation du Coran et la patience face à l’opposition.

Enseignements et éléments d’importance notable

La sourate Al-Muzzammil met en avant la discipline spirituelle et la force intérieure nécessaires pour porter la mission prophétique. Ses principaux enseignements incluent :

  • L’invitation à la prière nocturne (qiyām al-layl) comme source de force et de proximité avec Dieu. (versets 1-6)
  • L’importance de la récitation méditée du Coran : elle permet de mieux assimiler et transmettre le message divin. (verset 4)
  • L’appel à la patience et à la persévérance face à l’opposition des négateurs. (verset 10)
  • La mise en garde contre les dénégateurs de La Mecque et le rappel du châtiment de Pharaon. (versets 11-13)
  • Une atténuation du devoir nocturne dans le dernier verset, lorsque les prières de nuit deviennent recommandées mais non obligatoires. (verset 20)

Cette sourate montre que la réussite de la mission du Prophète repose sur la force spirituelle, la discipline et la patience. Elle établit aussi la valeur de la prière nocturne comme pilier de la vie spirituelle des croyants.

Structure et thèmes principaux

  • Appel à la prière nocturne (versets 1-6) : Dieu ordonne au Prophète de se lever la nuit pour prier et réciter le Coran.
  • Préparation à la mission prophétique (versets 7-9) : rappel de l’importance de la reliance à Dieu et de l’adoration sincère.
  • Appel à la patience (versets 10-13) : encouragement à endurer les offenses des mécréants sans réagir par la violence.
  • Rappel du châtiment des anciens peuples (versets 14-19) : avertissement adressé à ceux qui rejettent la vérité.
  • Allègement du devoir nocturne (verset 20) : Dieu réduit l’obligation de la prière nocturne et insiste sur la lecture du Coran et la charité.

Le ton de la sourate est intime, spirituel et formateur : elle enseigne au Prophète et à ses premiers compagnons la patience, la discipline et la reliance à Dieu face à la mission naissante.

Verset capital

Le verset central de la sourate est le verset 4 :

أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا

Ou un peu plus ; et récite le Coran lentement et distinctement.

Pourquoi ce verset est-il capital ?

  • Il définit la méthode spirituelle de la récitation coranique : lente, méditative et respectueuse.
  • Il met en avant la relation personnelle entre le Prophète et la Parole divine.
  • Ce verset illustre la transformation intérieure par la méditation du Coran — fondement du développement spirituel en islam.

En résumé, la sourate Al-Muzzammil enseigne la discipline spirituelle, la prière nocturne et la patience prophétique. Elle montre que le chemin de la foi exige préparation intérieure, prière et persévérance dans l’épreuve.

Sourate Al-Muzzamil
0:00 0:00
Reprendre votre lecture ?