Listen and Read Surah Qaf in Arabic & English

Arabic Below the verses
Arabic Only

In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.

بسم الله الرحمن الرحيم

bookmark 1. Qaf. By the Glorious Quran.

1. قٓ ۚ وَٱلْقُرْءَانِ ٱلْمَجِيدِ

bookmark 2. They marveled that a warner has come to them from among them. The disbelievers say, “This is something strange.

2. بَلْ عَجِبُوٓا۟ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٌۭ مِّنْهُمْ فَقَالَ ٱلْكَٰفِرُونَ هَٰذَا شَىْءٌ عَجِيبٌ

bookmark 3. When we have died and become dust? This is a farfetched return.”

3. أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًۭا ۖ ذَٰلِكَ رَجْعٌۢ بَعِيدٌۭ

bookmark 4. We know what the earth consumes of them, and with Us is a comprehensive book.

4. قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ ٱلْأَرْضُ مِنْهُمْ ۖ وَعِندَنَا كِتَٰبٌ حَفِيظٌۢ

bookmark 5. But they denied the truth when it has come to them, so they are in a confused state.

5. بَلْ كَذَّبُوا۟ بِٱلْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمْ فَهُمْ فِىٓ أَمْرٍۢ مَّرِيجٍ

bookmark 6. Have they not observed the sky above them, how We constructed it, and decorated it, and it has no cracks?

6. أَفَلَمْ يَنظُرُوٓا۟ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَٰهَا وَزَيَّنَّٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍۢ

bookmark 7. And the earth, how We spread it out, and set on it mountains, and grew in it all kinds of delightful pairs?

7. وَٱلْأَرْضَ مَدَدْنَٰهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ وَأَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍۭ بَهِيجٍۢ

bookmark 8. A lesson and a reminder for every penitent worshiper.

8. تَبْصِرَةًۭ وَذِكْرَىٰ لِكُلِّ عَبْدٍۢ مُّنِيبٍۢ

bookmark 9. And We brought down from the sky blessed water, and produced with it gardens and grain to harvest.

9. وَنَزَّلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءًۭ مُّبَٰرَكًۭا فَأَنۢبَتْنَا بِهِۦ جَنَّٰتٍۢ وَحَبَّ ٱلْحَصِيدِ

bookmark 10. And the soaring palm trees, with clustered dates.

10. وَٱلنَّخْلَ بَاسِقَٰتٍۢ لَّهَا طَلْعٌۭ نَّضِيدٌۭ

bookmark 11. As sustenance for the servants. And We revive thereby a dead town. Likewise is the resurrection.

11. رِّزْقًۭا لِّلْعِبَادِ ۖ وَأَحْيَيْنَا بِهِۦ بَلْدَةًۭ مَّيْتًۭا ۚ كَذَٰلِكَ ٱلْخُرُوجُ

bookmark 12. Before them the people of Noah denied the truth, and so did the dwellers of Russ, and Thamood.

12. كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍۢ وَأَصْحَٰبُ ٱلرَّسِّ وَثَمُودُ

bookmark 13. And Aad, and Pharaoh, and the brethren of Lot.

13. وَعَادٌۭ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَٰنُ لُوطٍۢ

bookmark 14. And the Dwellers of the Woods, and the people of Tubba. They all rejected the messengers, so My threat came true.

14. وَأَصْحَٰبُ ٱلْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍۢ ۚ كُلٌّۭ كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ

bookmark 15. Were We fatigued by the first creation? But they are in doubt of a new creation.

15. أَفَعَيِينَا بِٱلْخَلْقِ ٱلْأَوَّلِ ۚ بَلْ هُمْ فِى لَبْسٍۢ مِّنْ خَلْقٍۢ جَدِيدٍۢ

bookmark 16. We created the human being, and We know what his soul whispers to him. We are nearer to him than his jugular vein.

16. وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِۦ نَفْسُهُۥ ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ ٱلْوَرِيدِ

bookmark 17. As the two receivers receive, seated to the right and to the left.

17. إِذْ يَتَلَقَّى ٱلْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِيدٌۭ

bookmark 18. Not a word does he utter, but there is a watcher by him, ready.

18. مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌۭ

bookmark 19. The daze of death has come in truth: “This is what you tried to evade.”

19. وَجَآءَتْ سَكْرَةُ ٱلْمَوْتِ بِٱلْحَقِّ ۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ

bookmark 20. And the Trumpet is blown: “This is the Promised Day.”

20. وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْوَعِيدِ

bookmark 21. And every soul will come forward, accompanied by a driver and a witness.

21. وَجَآءَتْ كُلُّ نَفْسٍۢ مَّعَهَا سَآئِقٌۭ وَشَهِيدٌۭ

bookmark 22. “You were in neglect of this, so We lifted your screen from you, and your vision today is keen.”

22. لَّقَدْ كُنتَ فِى غَفْلَةٍۢ مِّنْ هَٰذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلْيَوْمَ حَدِيدٌۭ

bookmark 23. And His escort will say, “This is what I have ready with me.”

23. وَقَالَ قَرِينُهُۥ هَٰذَا مَا لَدَىَّ عَتِيدٌ

bookmark 24. “Throw into Hell every stubborn disbeliever.

24. أَلْقِيَا فِى جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍۢ

bookmark 25. Preventer of good, aggressor, doubter.

25. مَّنَّاعٍۢ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍۢ مُّرِيبٍ

bookmark 26. Who fabricated another god with God; toss him into the intense agony.”

26. ٱلَّذِى جَعَلَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِى ٱلْعَذَابِ ٱلشَّدِيدِ

bookmark 27. His escort will say, “Our Lord, I did not make him rebel, but he was far astray.”

27. ۞ قَالَ قَرِينُهُۥ رَبَّنَا مَآ أَطْغَيْتُهُۥ وَلَٰكِن كَانَ فِى ضَلَٰلٍۭ بَعِيدٍۢ

bookmark 28. He will say, “Do not feud in My presence—I had warned you in advance.

28. قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا۟ لَدَىَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُم بِٱلْوَعِيدِ

bookmark 29. The decree from Me will not be changed, and I am not unjust to the servants.”

29. مَا يُبَدَّلُ ٱلْقَوْلُ لَدَىَّ وَمَآ أَنَا۠ بِظَلَّٰمٍۢ لِّلْعَبِيدِ

bookmark 30. On the Day when We will say to Hell, “Are you full?” And it will say, “Are there any more?”

30. يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ ٱمْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِن مَّزِيدٍۢ

bookmark 31. And Paradise will be brought closer to the pious, not far away.

31. وَأُزْلِفَتِ ٱلْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ

bookmark 32. “This is what you were promised—for every careful penitent.

32. هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍۢ

bookmark 33. Who inwardly feared the Most Gracious, and came with a repentant heart.

33. مَّنْ خَشِىَ ٱلرَّحْمَٰنَ بِٱلْغَيْبِ وَجَآءَ بِقَلْبٍۢ مُّنِيبٍ

bookmark 34. Enter it in peace. This is the Day of Eternity.”

34. ٱدْخُلُوهَا بِسَلَٰمٍۢ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْخُلُودِ

bookmark 35. Therein they will have whatever they desire—and We have even more.

35. لَهُم مَّا يَشَآءُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌۭ

bookmark 36. How many generations before them, who were more powerful than they, did We destroy? They explored the lands—was there any escape?

36. وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُم بَطْشًۭا فَنَقَّبُوا۟ فِى ٱلْبِلَٰدِ هَلْ مِن مَّحِيصٍ

bookmark 37. In that is a reminder for whoever possesses a heart, or cares to listen and witness.

37. إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى ٱلسَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌۭ

bookmark 38. We created the heavens and the earth and what is between them in six days, and no fatigue touched Us.

38. وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِى سِتَّةِ أَيَّامٍۢ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍۢ

bookmark 39. So endure what they say, and proclaim the praises of your Lord before the rising of the sun, and before sunset.

39. فَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ ٱلشَّمْسِ وَقَبْلَ ٱلْغُرُوبِ

bookmark 40. And glorify Him during the night, and at the end of devotions.

40. وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَٰرَ ٱلسُّجُودِ

bookmark 41. And listen for the Day when the caller calls from a nearby place.

41. وَٱسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ ٱلْمُنَادِ مِن مَّكَانٍۢ قَرِيبٍۢ

bookmark 42. The Day when they will hear the Shout in all truth. That is the Day of Emergence.

42. يَوْمَ يَسْمَعُونَ ٱلصَّيْحَةَ بِٱلْحَقِّ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْخُرُوجِ

bookmark 43. It is We who control life and death, and to Us is the destination.

43. إِنَّا نَحْنُ نُحْىِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا ٱلْمَصِيرُ

bookmark 44. The Day when the earth will crack for them at once. That is an easy gathering for Us.

44. يَوْمَ تَشَقَّقُ ٱلْأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًۭا ۚ ذَٰلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌۭ

bookmark 45. We are fully aware of what they say, and you are not a dictator over them. So remind by the Quran whoever fears My warning.

45. نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ ۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍۢ ۖ فَذَكِّرْ بِٱلْقُرْءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ

Context of Revelation

Surah Qaf is a Meccan surah composed of 45 verses. It takes its name from the isolated letter Qaf that opens the surah—symbolizing the majesty and authority of the Divine Word, and drawing attention to the gravity of the message that follows.

Revealed during a time of strong opposition to the Prophet’s ﷺ message in Mecca, this surah aims to revive faith in the resurrection and the Day of Judgment. Its tone is solemn and penetrating, intended to awaken the heedless and remind them of God’s power over life, death, and recompense.

Main Teachings and Key Insights

Surah Qaf emphasizes the certainty of resurrection, the ever-present awareness of God, and human accountability for every deed. Its main teachings include:

  • The power of the Qur’an as a warning and reminder. (vv. 1–3)
  • The signs of God in nature—rain, vegetation, and the cycles of life. (vv. 6–11)
  • The presence of recording angels who note every word and action. (vv. 16–18)
  • The resurrection and final judgment described with vivid realism. (vv. 19–35)
  • The reminder of past nations that denied their prophets and were destroyed. (vv. 12–15)

The surah deepens awareness of mortality and the life to come, reaffirming the truth of the prophetic message. The Prophet ﷺ frequently recited this surah in Friday sermons and major gatherings as a reminder of the reality of the Hereafter.

Structure and Main Themes

  • Introduction (vv. 1–5): affirmation of the Qur’an and the disbelief of the deniers.
  • Divine signs (vv. 6–11): reflections on creation, rain, and renewal of the earth.
  • Past peoples (vv. 12–15): examples of former nations that rejected divine warnings.
  • Death and Judgment (vv. 16–35): depiction of death, the recording of deeds, and the divine verdict.
  • Conclusion (vv. 36–45): reminder to stay mindful of the Qur’an and patient in preaching.

The overall tone of the surah is majestic and contemplative. It urges self-reflection and reminds believers that this worldly life is only a passage toward an inevitable and eternal reality.

Key Verse

The central verse of the surah is verse 16:

وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ

Indeed, We created man, and We know what his soul whispers to him, and We are closer to him than his jugular vein.

Why this verse is key:

  • It expresses the absolute nearness of God to His creation and His intimate knowledge of human thoughts.
  • It establishes the moral awareness of Islam: nothing escapes God’s knowledge—neither words, actions, nor intentions.
  • This verse captures the spiritual essence of Surah Qaf: faith as inner vigilance and personal responsibility before God.

In summary, Surah Qaf is a powerful call to reflect on death, resurrection, and divine proximity. It awakens the spiritual conscience and reaffirms the Prophet’s ﷺ mission as a universal warner and reminder of the ultimate truth.

Surah Qaf
Qaf
0:00 0:00
ق
1.
Al-Fatiha The Opening
2.
Al-Baqara The Cow
3.
Al-Imran Family of Imran
4.
An-Nisa' Women
5.
Al-Maidah The Table
6.
Al-Anam Livestock
7.
Al-Araf The Elevations
8.
Al-Anfal The Spoils
9.
At-Tawbah The Repentance
10.
Yunus Jonah
11.
Hud Hud
12.
Yusuf Joseph
13.
Ar-Raad Thunder
14.
Ibrahim Abraham
15.
Al-Hijr The Rock
16.
An-Nahl The Bee
17.
Al-Isra The Night Journey
18.
Al-Kahf The Cave
19.
Maryam Mary
20.
Ta-Ha Ta-Ha
21.
Al-Anbiya The Prophets
22.
Al-Hajj The Pilgrimage
23.
Al-Muminune The Believers
24.
An-Nur The Light
25.
Al Furqane The Criterion
26.
As-Shuaraa The Poets
27.
An-Naml The Ant
28.
Al-Qasas History
29.
Al-Ankabut The Spider
30.
Ar-Rum The Romans
31.
Luqman Luqman
32.
As-Sajda The Prostration
33.
Al-Ahzab The Confederates
34.
Saba Sheba
35.
Fatir Originator
36.
Yassine (Yas-Sin) Ya Seen
37.
As-Saffat The Aligners
38.
Sad Saad
39.
Az-Zumar Throngs
40.
Gafir The Forgiver
41.
Fussilat Detailed
42.
Ash Shura Consultation
43.
Azzukhruf Decorations
44.
Ad-Dukhan Smoke
45.
Al-Jathya Kneeling
46.
Al-Ahqaf The Dunes
47.
Muhammad Muhammad
48.
Al-Fath Victory
49.
Al-Hujurat The Chambers
50.
Qaf Qaf
51.
Ad-Dariyat The Spreaders
52.
At-Tur The Mount
53.
An-Najm The Star
54.
Al-Qamar The Moon
55.
Ar-Rahman The Compassionate
56.
Al-Waqi'a The Inevitable
57.
Al-Hadid Iron
58.
Al-Mujadalah The Argument
59.
Al-Hasr The Mobilization
60.
Al-Mumtahanah The Woman Tested
61.
As-Saff Column
62.
Al-Jumua Friday
63.
Al-Munafiqun The Hypocrites
64.
At-Tagabun Gathering
65.
At-Talaq Divorce
66.
At-Tahrim Prohibition
67.
Al-Mulk Sovereignty
68.
Al-Qalam The Pen
69.
Al-Haqqah The Reality
70.
Al-Maarij Ways of Ascent
71.
Nuh Noah
72.
Al-Jinn The Jinn
73.
Al-Muzzamil The Enwrapped
74.
Al-Muddattir The Enrobed
75.
Al-Qiyamah Resurrection
76.
Al-Insan Man
77.
Al-Mursalate The Unleashed
78.
An-Naba The Event
79.
An-Naziate The Snatchers
80.
Abasa He Frowned
81.
At-Takwir The Rolling
82.
Al-Infitar The Shattering
83.
Al-Mutaffifin The Defrauders
84.
Al-Insiqaq The Rupture
85.
Al-Buruj The Constellations
86.
At-Tariq The Nightly Visitor
87.
Al-Ala The Most High
88.
Al-Gasiyah The Overwhelming
89.
Al-Fajr The Dawn
90.
Al-Balad The Land
91.
Ach-Chams The Sun
92.
Al-Layl The Night
93.
Ad-Duha Morning Light
94.
Ash-Sarh The Soothing
95.
At-Tin The Fig
96.
Al-Alaq Clot
97.
Al-Qadr Decree
98.
Al-Bayyinah Clear Evidence
99.
Az-Zalzalah The Quake
100.
Al-Adiyate The Racers
101.
Al-Qariah The Shocker
102.
At-Takatur Abundance
103.
Al-Asr Time
104.
Al-Humazah The Backbiter
105.
Al-Fil The Elephant
106.
Coraïsh Quraish
107.
Almaun Assistance
108.
Al-Kawtar The Plenty
109.
Al-Kafirune The Disbelievers
110.
An-Nasr Victory
111.
Al-Masad Thorns
112.
Al-Ikhlas Monotheism
113.
Al-Falaq Daybreak
114.
An-Nas Mankind
Surah Qaf

Qaf

0:00 0:00
Pick up where you left off?