Écouter et lire la sourate Al-Alaq en français et arabe

Arabe Sous les versets
Arabe Uniquement

Au nom d'Allah le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

بسم الله الرحمن الرحيم

bookmark 1. Lis, au nom de ton Seigneur qui a créé,

1. ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ

bookmark 2. qui a créé l'homme d'une adhérence.

2. خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ مِنْ عَلَقٍ

bookmark 3. Lis ! Ton Seigneur est le Très Noble,

3. ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ

bookmark 4. qui a enseigné par la plume [le calame],

4. ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ

bookmark 5. a enseigné à l'homme ce qu'il ne savait pas.

5. عَلَّمَ ٱلْإِنسَٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ

bookmark 6. Prenez-garde ! Vraiment l'homme devient rebelle,

6. كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لَيَطْغَىٰٓ

bookmark 7. dès qu'il estime qu'il peut se suffire à lui-même (à cause de sa richesse).

7. أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ

bookmark 8. Mais, c'est vers ton Seigneur qu'est le retour.

8. إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ

bookmark 9. As-tu vu celui qui interdit

9. أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ

bookmark 10. à un serviteur d'Allah [Muhammad] de célébrer la Salat ?

10. عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ

bookmark 11. Vois-tu s'il est sur la bonne voie,

11. أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ

bookmark 12. ou s'il ordonne la piété ?

12. أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ

bookmark 13. Vois-tu s'il dément et tourne le dos ?

13. أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ

bookmark 14. Ne sait-il pas que vraiment Allah voit ?

14. أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ

bookmark 15. Mais non ! S'il ne cesse pas, Nous le saisirons certes, par le toupet,

15. كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ

bookmark 16. le toupet d'un menteur, d'un pécheur.

16. نَاصِيَةٍۢ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍۢ

bookmark 17. Qu'il appelle donc son assemblée.

17. فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ

bookmark 18. Nous appellerons les gardiens [de l'Enfer].

18. سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ

bookmark 19. Non ! Ne lui obéis pas; mais prosterne-toi et rapproche-toi.

19. كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩

Contexte de la révélation

La sourate Al-ʿAlaq (L’Adhérence) est une sourate mecquoise composée de 19 versets. Elle est la première sourate révélée au Prophète , dans la grotte de Ḥirā’, par l’intermédiaire de l’ange Jibrīl (Gabriel). Le premier mot révélé, Iqra’ (« Lis ! »), marque le début de la mission prophétique et l’ouverture de la Révélation islamique.

Selon les récits authentiques rapportés par Al-Bukhārī et Muslim, le Prophète fut saisi d’émotion lors de cette première rencontre, et c’est après ces versets que débuta la mission de transmission du message divin.

Enseignements et éléments d’importance notable

La sourate Al-ʿAlaq pose les fondements du message islamique : la science révélée, la dépendance envers Dieu et la responsabilité humaine. Ses enseignements essentiels sont :

  • Appel à la lecture et à la connaissance : Dieu ordonne à l’homme d’apprendre « au nom de ton Seigneur » (versets 1-5), établissant que la science véritable est celle liée à la foi.
  • Création de l’homme : l’homme est créé d’une adhérence (ʿalaq), rappel de sa faiblesse et de son origine humble. (verset 2)
  • Avertissement contre l’arrogance : lorsque l’homme s’estime autosuffisant, il se détourne de son Créateur. (versets 6-10)
  • Réprobation des tyrans : mention d’Abû Jahl, qui s’opposa au Prophète et tenta de l’empêcher de prier. (versets 11-16)
  • Exhortation à la prosternation et au rapprochement de Dieu : conclusion spirituelle de la sourate. (verset 19)

Cette sourate inaugure la relation entre révélation, savoir et soumission : le savoir est une lumière guidée par Dieu, et non une source d’orgueil.

Structure et thèmes principaux

  • Versets 1-5 : premier ordre de lecture, glorification du Créateur et exaltation du savoir divin.
  • Versets 6-10 : dénonciation de l’arrogance humaine et du rejet de Dieu.
  • Versets 11-18 : réprobation du tyran qui empêche le croyant de prier.
  • Verset 19 : injonction finale à la prosternation et au rapprochement de Dieu.

Le ton général de la sourate est majestueux et spirituel : elle relie la connaissance à l’humilité, la foi à l’acte, et rappelle que la dignité humaine réside dans la soumission à Dieu.

Verset capital

Les versets capitaux de la sourate sont les versets 1 à 5 :

اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ * خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ * اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ * الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ * عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ

Lis au nom de ton Seigneur qui a créé, qui a créé l’homme d’une adhérence ! Lis, car ton Seigneur est le Très Généreux, qui a enseigné par la plume, a enseigné à l’homme ce qu’il ne savait pas.

Pourquoi ces versets sont-ils capitaux ?

  • Ils représentent la première révélation du Coran et le commencement de la mission prophétique.
  • Ils placent la science au cœur de la foi islamique : la lecture et l’écriture sont des actes de dévotion lorsqu’ils se font au nom de Dieu.
  • Ils rappellent la dépendance totale de l’homme envers son Créateur et l’origine humble de son existence.

En résumé, la sourate Al-ʿAlaq marque le début de la Révélation et établit la relation essentielle entre savoir, foi et humilité. Elle appelle à reconnaître la grandeur du Créateur et à s’approcher de Lui par la lecture, la prière et la prosternation.

Sourate Al-Alaq
0:00 0:00
Reprendre votre lecture ?