Écouter et lire la sourate Al-Balad en français et arabe
0. Au nom d'Allah le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
بسم الله الرحمن الرحيم
bookmark 1. Non ! Je jure par cette Cité !
1. لَآ أُقْسِمُ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ
bookmark 2. Et toi, tu es un résident dans cette cité -
2. وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ
bookmark 3. Et par le père et ce qu'il engendre !
3. وَوَالِدٍۢ وَمَا وَلَدَ
bookmark 4. Nous avons, certes, créé l'homme pour une vie de lutte.
4. لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ فِى كَبَدٍ
bookmark 5. Pense-t-il que personne ne pourra rien contre lui ?
5. أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌۭ
bookmark 6. Il dit: « J'ai gaspillé beaucoup de biens. »
6. يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًۭا لُّبَدًا
bookmark 7. Pense-t-il que nul ne l'a vu ?
7. أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
bookmark 8. Ne lui avons Nous pas assigné deux yeux,
8. أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ
bookmark 9. et une langue et deux lèvres ?
9. وَلِسَانًۭا وَشَفَتَيْنِ
bookmark 10. Ne l'avons-Nous pas guidé aux deux voies ?
10. وَهَدَيْنَٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ
bookmark 11. Or, il ne s'engage pas dans la voie difficile !
11. فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ
bookmark 12. Et qui te dira ce qu'est la voie difficile ?
12. وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ
bookmark 13. C'est délier un joug [affranchir un esclave],
13. فَكُّ رَقَبَةٍ
bookmark 14. ou nourrir, en un jour de famine,
14. أَوْ إِطْعَٰمٌۭ فِى يَوْمٍۢ ذِى مَسْغَبَةٍۢ
bookmark 15. un orphelin proche parent
15. يَتِيمًۭا ذَا مَقْرَبَةٍ
bookmark 16. ou un pauvre dans le dénuement.
16. أَوْ مِسْكِينًۭا ذَا مَتْرَبَةٍۢ
bookmark 17. Et c'est être, en outre, de ceux qui croient et s'enjoignent mutuellement l'endurance, et s'enjoignent mutuellement la miséricorde.
17. ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ
bookmark 18. Ceux-là sont les gens de la droite;
18. أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
bookmark 19. alors que ceux qui ne croient pas en Nos versets sont les gens de la gauche.
19. وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا هُمْ أَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
bookmark 20. Le Feu se refermera sur eux.
20. عَلَيْهِمْ نَارٌۭ مُّؤْصَدَةٌۢ