Écouter et lire la sourate An-Naba en français et arabe
0. Au nom d'Allah le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
بسم الله الرحمن الرحيم
bookmark 1. Sur quoi s'interrogent-ils mutuellement ?
1. عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
bookmark 2. Sur la grande nouvelle,
2. عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ
bookmark 3. à propos de laquelle ils divergent.
3. ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
bookmark 4. Eh bien non ! Ils sauront bientôt.
4. كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
bookmark 5. Encore une fois, non ! Ils sauront bientôt.
5. ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
bookmark 6. N'avons-Nous pas fait de la terre une couche ?
6. أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَٰدًۭا
bookmark 7. Et (placé) les montagnes comme des piquets ?
7. وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًۭا
bookmark 8. Nous vous avons créés en couples,
8. وَخَلَقْنَٰكُمْ أَزْوَٰجًۭا
bookmark 9. et désigné votre sommeil pour votre repos,
9. وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًۭا
bookmark 10. et fait de la nuit un vêtement,
10. وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًۭا
bookmark 11. et assigné le jour pour les affaires de la vie,
11. وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًۭا
bookmark 12. et construit au-dessus de vous sept (cieux) renforcés,
12. وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًۭا شِدَادًۭا
bookmark 13. et [y] avons placé une lampe (le soleil) très ardente,
13. وَجَعَلْنَا سِرَاجًۭا وَهَّاجًۭا
bookmark 14. et fait descendre des nuées une eau abondante
14. وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءًۭ ثَجَّاجًۭا
bookmark 15. pour faire pousser par elle grains et plantes
15. لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّۭا وَنَبَاتًۭا
bookmark 16. et jardins luxuriants.
16. وَجَنَّٰتٍ أَلْفَافًا
bookmark 17. Le Jour de la Décision [du Jugement] a son terme fixé.
17. إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَٰتًۭا
bookmark 18. Le jour où l'on soufflera dans la Trompe, vous viendrez par troupes,
18. يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًۭا
bookmark 19. et le ciel sera ouvert et [présentera] des portes,
19. وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًۭا
bookmark 20. et les montagnes seront mises en marche et deviendront un mirage.
20. وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
bookmark 21. L'Enfer demeure aux aguets,
21. إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًۭا
bookmark 22. refuge pour les transgresseurs.
22. لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابًۭا
bookmark 23. Ils y demeureront pendant des siècles successifs.
23. لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًۭا
bookmark 24. Ils n'y goûteront ni fraîcheur ni breuvage,
24. لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًۭا وَلَا شَرَابًا
bookmark 25. hormis une eau bouillante et un pus
25. إِلَّا حَمِيمًۭا وَغَسَّاقًۭا
bookmark 26. comme rétribution équitable.
26. جَزَآءًۭ وِفَاقًا
bookmark 27. Car ils ne s'attendaient pas à rendre compte,
27. إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًۭا
bookmark 28. et traitaient de mensonges, continuellement, Nos versets,
28. وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابًۭا
bookmark 29. alors que Nous avons dénombré toutes choses en écrit.
29. وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَٰهُ كِتَٰبًۭا
bookmark 30. Goûtez-donc. Nous n'augmenterons pour vous que le châtiment !
30. فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
bookmark 31. Pour les pieux ce sera une réussite:
31. إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
bookmark 32. jardins et vignes,
32. حَدَآئِقَ وَأَعْنَٰبًۭا
bookmark 33. et des (belles) aux seins arrondis, d'une égale jeunesse,
33. وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًۭا
bookmark 34. et coupes débordantes.
34. وَكَأْسًۭا دِهَاقًۭا
bookmark 35. Ils n'y entendront ni futilités ni mensonges.
35. لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًۭا وَلَا كِذَّٰبًۭا
bookmark 36. À titre de récompense de ton Seigneur et à titre de don abondant
36. جَزَآءًۭ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًۭا
bookmark 37. du Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux, le Tout Miséricordieux; ils n'osent nullement Lui adresser la parole.
37. رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًۭا
bookmark 38. Le jour où l'Esprit et les Anges se dresseront en rangs, nul ne saura parler, sauf celui à qui le Tout Miséricordieux aura accordé la permission, et qui dira la vérité.
38. يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ صَفًّۭا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًۭا
bookmark 39. Ce jour-là est inéluctable. Que celui qui veut prenne donc refuge auprès de son Seigneur.
39. ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
bookmark 40. Nous vous avons avertis d'un châtiment bien proche, le jour où l'homme verra ce que ses deux mains ont préparé; et l'infidèle dira: « Hélas pour moi ! Comme j'aurais aimé n'être que poussière. »
40. إِنَّآ أَنذَرْنَٰكُمْ عَذَابًۭا قَرِيبًۭا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا