Écouter et lire la sourate Al-Waqi'a en français et arabe

بسم الله الرحمن الرحيم

1. إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ

2. لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ

3. خَافِضَةٌۭ رَّافِعَةٌ

4. إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّۭا

5. وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّۭا

6. فَكَانَتْ هَبَآءًۭ مُّنۢبَثًّۭا

7. وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًۭا ثَلَٰثَةًۭ

8. فَأَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ

9. وَأَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ

10. وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلسَّٰبِقُونَ

11. أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ

12. فِى جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ

13. ثُلَّةٌۭ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ

14. وَقَلِيلٌۭ مِّنَ ٱلْءَاخِرِينَ

15. عَلَىٰ سُرُرٍۢ مَّوْضُونَةٍۢ

16. مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَٰبِلِينَ

17. يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌۭ مُّخَلَّدُونَ

18. بِأَكْوَابٍۢ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍۢ مِّن مَّعِينٍۢ

19. لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ

20. وَفَٰكِهَةٍۢ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ

21. وَلَحْمِ طَيْرٍۢ مِّمَّا يَشْتَهُونَ

22. وَحُورٌ عِينٌۭ

23. كَأَمْثَٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ

24. جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

25. لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًۭا وَلَا تَأْثِيمًا

26. إِلَّا قِيلًۭا سَلَٰمًۭا سَلَٰمًۭا

27. وَأَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ

28. فِى سِدْرٍۢ مَّخْضُودٍۢ

29. وَطَلْحٍۢ مَّنضُودٍۢ

30. وَظِلٍّۢ مَّمْدُودٍۢ

31. وَمَآءٍۢ مَّسْكُوبٍۢ

32. وَفَٰكِهَةٍۢ كَثِيرَةٍۢ

33. لَّا مَقْطُوعَةٍۢ وَلَا مَمْنُوعَةٍۢ

34. وَفُرُشٍۢ مَّرْفُوعَةٍ

35. إِنَّآ أَنشَأْنَٰهُنَّ إِنشَآءًۭ

36. فَجَعَلْنَٰهُنَّ أَبْكَارًا

37. عُرُبًا أَتْرَابًۭا

38. لِّأَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ

39. ثُلَّةٌۭ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ

40. وَثُلَّةٌۭ مِّنَ ٱلْءَاخِرِينَ

41. وَأَصْحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلشِّمَالِ

42. فِى سَمُومٍۢ وَحَمِيمٍۢ

43. وَظِلٍّۢ مِّن يَحْمُومٍۢ

44. لَّا بَارِدٍۢ وَلَا كَرِيمٍ

45. إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ

46. وَكَانُوا۟ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ

47. وَكَانُوا۟ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًۭا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ

48. أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ

49. قُلْ إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْءَاخِرِينَ

50. لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوْمٍۢ مَّعْلُومٍۢ

51. ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلْمُكَذِّبُونَ

52. لَءَاكِلُونَ مِن شَجَرٍۢ مِّن زَقُّومٍۢ

53. فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ

54. فَشَٰرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْحَمِيمِ

55. فَشَٰرِبُونَ شُرْبَ ٱلْهِيمِ

56. هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ ٱلدِّينِ

57. نَحْنُ خَلَقْنَٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ

58. أَفَرَءَيْتُم مَّا تُمْنُونَ

59. ءَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلْخَٰلِقُونَ

60. نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ ٱلْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ

61. عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَٰلَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِى مَا لَا تَعْلَمُونَ

62. وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ

63. أَفَرَءَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ

64. ءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزَّٰرِعُونَ

65. لَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَٰهُ حُطَٰمًۭا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ

66. إِنَّا لَمُغْرَمُونَ

67. بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ

68. أَفَرَءَيْتُمُ ٱلْمَآءَ ٱلَّذِى تَشْرَبُونَ

69. ءَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ ٱلْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنزِلُونَ

70. لَوْ نَشَآءُ جَعَلْنَٰهُ أُجَاجًۭا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ

71. أَفَرَءَيْتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى تُورُونَ

72. ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ

73. نَحْنُ جَعَلْنَٰهَا تَذْكِرَةًۭ وَمَتَٰعًۭا لِّلْمُقْوِينَ

74. فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ

75. ۞ فَلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ

76. وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٌۭ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ

77. إِنَّهُۥ لَقُرْءَانٌۭ كَرِيمٌۭ

78. فِى كِتَٰبٍۢ مَّكْنُونٍۢ

79. لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُطَهَّرُونَ

80. تَنزِيلٌۭ مِّن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

81. أَفَبِهَٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ

82. وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ

83. فَلَوْلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلْحُلْقُومَ

84. وَأَنتُمْ حِينَئِذٍۢ تَنظُرُونَ

85. وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ

86. فَلَوْلَآ إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ

87. تَرْجِعُونَهَآ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ

88. فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ

89. فَرَوْحٌۭ وَرَيْحَانٌۭ وَجَنَّتُ نَعِيمٍۢ

90. وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ

91. فَسَلَٰمٌۭ لَّكَ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ

92. وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ

93. فَنُزُلٌۭ مِّنْ حَمِيمٍۢ

94. وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ

95. إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلْيَقِينِ

96. فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ

Contexte de la révélation

La sourate Al-Wāqi‘a (L’Événement) est une sourate mecquoise composée de 96 versets. Révélée durant la période médiane de la mission du Prophète à La Mecque, elle traite de manière puissante du Jour du Jugement et de la répartition des êtres humains selon leurs œuvres.

Cette sourate tire son nom du premier verset, « Quand surviendra l’Événement », faisant allusion au Jour dernier. Elle fut révélée à un moment où les Quraychites remettaient en cause la résurrection et la justice divine. Elle vise donc à affermir la foi des croyants et à avertir les dénégateurs.

Enseignements et éléments d’importance notable

La sourate Al-Wāqi‘a illustre avec force la réalité du Jugement dernier et les conséquences des actes humains. Elle expose la division de l’humanité en trois catégories et rappelle la dépendance totale de l’homme envers Dieu. Ses enseignements majeurs incluent :

  • La certitude du Jour du Jugement et la fin du monde matériel. (versets 1-12)
  • La répartition des âmes en trois groupes : les rapprochés (as-sābiqūn), les gens de la droite (aṣḥāb al-yamīn) et les gens de la gauche (aṣḥāb ash-shimāl). (versets 7-56)
  • La description du Paradis et de l’Enfer : rétribution parfaite selon les œuvres. (versets 10-56)
  • Les signes de la puissance créatrice de Dieu : pluie, feu, semence, et nourriture comme preuves de Sa souveraineté. (versets 57-74)
  • Le rappel de la mort et de la faiblesse humaine face au décret divin. (versets 83-96)

Selon plusieurs traditions authentiques, le Prophète recommandait de réciter cette sourate régulièrement, notamment la nuit, pour attirer la bénédiction et la subsistance divine.

Structure et thèmes principaux

  • Introduction (versets 1-6) : annonce du bouleversement cosmique à la fin des temps.
  • Les trois catégories d’êtres humains (versets 7-56) : description des bénédictions des croyants et du châtiment des injustes.
  • Preuves de la puissance de Dieu (versets 57-74) : rappel de la création, de la pluie, du feu et de la subsistance comme signes divins.
  • Clôture (versets 83-96) : rappel de la mort, de la résurrection et du retour à Dieu.

Le ton de la sourate est à la fois majestueux et méditatif. Elle vise à éveiller la conscience spirituelle en confrontant l’homme à la réalité ultime de son existence et à sa responsabilité morale.

Verset capital

Le verset central de la sourate est le verset 63 :

أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ

Voyez-vous donc ce que vous cultivez ?

Pourquoi ce verset est-il capital ?

  • Il illustre la dépendance totale de l’homme envers Dieu : même l’acte de semer n’aboutit qu’avec la volonté divine.
  • Il invite à reconnaître la puissance créatrice de Dieu dans les gestes les plus quotidiens.
  • Ce verset résume le message de la sourate : Dieu détient le contrôle absolu de la vie, de la mort et de la subsistance.

En résumé, la sourate Al-Wāqi‘a rappelle la réalité du Jugement, la fragilité de l’homme et la toute-puissance de Dieu. Elle appelle à la foi sincère, à la gratitude et à la conscience du retour inévitable vers le Créateur.

Reprendre votre lecture ?