Listen and Read Surah Al-Qiyamah in Arabic & English

Arabic Below the verses
Arabic Only

In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.

بسم الله الرحمن الرحيم

bookmark 1. I swear by the Day of Resurrection.

1. لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ

bookmark 2. And I swear by the blaming soul.

2. وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ

bookmark 3. Does man think that We will not reassemble his bones?

3. أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ

bookmark 4. Yes indeed; We are Able to reconstruct his fingertips.

4. بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ

bookmark 5. But man wants to deny what is ahead of him.

5. بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ

bookmark 6. He asks, “When is the Day of Resurrection?”

6. يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَٰمَةِ

bookmark 7. When vision is dazzled.

7. فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ

bookmark 8. And the moon is eclipsed.

8. وَخَسَفَ ٱلْقَمَرُ

bookmark 9. And the sun and the moon are joined together.

9. وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ

bookmark 10. On that Day, man will say, “Where is the escape?”

10. يَقُولُ ٱلْإِنسَٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ

bookmark 11. No indeed! There is no refuge.

11. كَلَّا لَا وَزَرَ

bookmark 12. To your Lord on that Day is the settlement.

12. إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ

bookmark 13. On that Day man will be informed of everything he put forward, and everything he left behind.

13. يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ

bookmark 14. And man will be evidence against himself.

14. بَلِ ٱلْإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌۭ

bookmark 15. Even as he presents his excuses.

15. وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ

bookmark 16. Do not wag your tongue with it, to hurry on with it.

16. لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ

bookmark 17. Upon Us is its collection and its recitation.

17. إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ

bookmark 18. Then, when We have recited it, follow its recitation.

18. فَإِذَا قَرَأْنَٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ

bookmark 19. Then upon Us is its explanation.

19. ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ

bookmark 20. Alas, you love the fleeting life.

20. كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ

bookmark 21. And you disregard the Hereafter.

21. وَتَذَرُونَ ٱلْءَاخِرَةَ

bookmark 22. Faces on that Day will be radiant.

22. وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاضِرَةٌ

bookmark 23. Looking towards their Lord.

23. إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌۭ

bookmark 24. And faces on that Day will be gloomy.

24. وَوُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌۭ

bookmark 25. Realizing that a back-breaker has befallen them.

25. تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌۭ

bookmark 26. Indeed, when it has reached the breast-bones.

26. كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ

bookmark 27. And it is said, “Who is the healer?”

27. وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍۢ

bookmark 28. And He realizes that it is the parting.

28. وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ

bookmark 29. And leg is entwined with leg.

29. وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ

bookmark 30. To your Lord on that Day is the drive.

30. إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ

bookmark 31. He neither believed nor prayed.

31. فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ

bookmark 32. But he denied and turned away.

32. وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

bookmark 33. Then he went to his family, full of pride.

33. ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ

bookmark 34. Woe to you; and woe.

34. أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ

bookmark 35. Then again: Woe to you; and woe.

35. ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ

bookmark 36. Does man think that he will be left without purpose?

36. أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى

bookmark 37. Was he not a drop of ejaculated semen?

37. أَلَمْ يَكُ نُطْفَةًۭ مِّن مَّنِىٍّۢ يُمْنَىٰ

bookmark 38. Then he became a clot. And He created and proportioned?

38. ثُمَّ كَانَ عَلَقَةًۭ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ

bookmark 39. And made of him the two sexes, the male and the female?

39. فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ

bookmark 40. Is He not Able to revive the dead?

40. أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْۦِىَ ٱلْمَوْتَىٰ

Context of Revelation

Surah Al-Qiyāmah (The Resurrection) is a Meccan surah consisting of 40 verses. It was revealed in the early years of the Prophet’s mission, with the main goal of affirming the certainty of the Day of Judgment and refuting the doubts of those who denied it. The term Al-Qiyāmah literally means “Resurrection,” referring to the moment when humankind will be brought back to life to account for their deeds.

According to commentators such as Ibn Kathīr and Al-Qurtubī, this surah was revealed at a time when the Quraysh mocked the idea of physical resurrection. It responds to their doubts with rational and spiritual arguments, while urging reflection on the human soul and the power of God.

Main Teachings and Key Insights

Surah Al-Qiyāmah focuses on the reality of the Last Judgment, the moral accountability of the soul, and the final destiny of believers and deniers. Its major teachings include:

  • Proof of Resurrection: God swears by the Day of Resurrection and by the self-reproaching soul, confirming the certainty of Judgment. (vv. 1–2)
  • Self-awareness of the soul: every human being knows the truth of their actions and destiny. (v. 14)
  • Description of death’s moment: radiant faces of the believers contrasted with the darkened faces of the deniers. (vv. 22–25)
  • God’s absolute power: He who created man from a mere drop of fluid is fully able to resurrect him. (vv. 36–40)
  • The final outcome: everyone will be rewarded or punished according to their deeds and faith. (vv. 26–30)

The surah highlights the connection between faith, moral conscience, and personal responsibility. It teaches that disbelief in the Hereafter stems not from lack of evidence but from excessive attachment to worldly life.

Structure and Main Themes

  • Affirmation of Resurrection (vv. 1–15): oaths by the Resurrection and the self-blaming soul.
  • Revelation and guidance (vv. 16–19): reassurance to the Prophet that God Himself will preserve the Qur’an in his heart.
  • Scenes of Judgment (vv. 20–30): contrast between the luminous faces of the faithful and the gloom of the disbelievers.
  • Death and destiny (vv. 31–40): reminder of God’s creative power and the inevitability of returning to Him.

The tone of the surah is solemn and introspective, calling the reader to reflect deeply on death, self-awareness, and the ultimate truth of Resurrection.

Key Verse

The central verse of the surah is verse 14:

بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ

But man is a witness against himself.

Why this verse is key:

  • It expresses the absolute moral responsibility of every individual — no one can escape the truth they know within themselves.
  • It emphasizes the inner dimension of Judgment: before standing before God, one’s own conscience testifies.
  • This verse embodies the Islamic ethic of self-accountability: every soul recognizes its intentions, whether confessed or concealed.

In summary, Surah Al-Qiyāmah calls for reflection on death, self-awareness, and moral accountability. It confirms the truth of Resurrection and reminds that sincere faith is the only refuge against the inevitable reality of the end times.

Surah Al-Qiyamah
0:00 0:00
Pick up where you left off?