Listen and Read Surah At-Tur in Arabic & English

Arabic Below the verses
Arabic Only

In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.

بسم الله الرحمن الرحيم

bookmark 1. By the Mount.

1. وَٱلطُّورِ

bookmark 2. And a Book inscribed.

2. وَكِتَٰبٍۢ مَّسْطُورٍۢ

bookmark 3. In a published scroll.

3. فِى رَقٍّۢ مَّنشُورٍۢ

bookmark 4. And the frequented House.

4. وَٱلْبَيْتِ ٱلْمَعْمُورِ

bookmark 5. And the elevated roof.

5. وَٱلسَّقْفِ ٱلْمَرْفُوعِ

bookmark 6. And the seething sea.

6. وَٱلْبَحْرِ ٱلْمَسْجُورِ

bookmark 7. The punishment of your Lord is coming.

7. إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٌۭ

bookmark 8. There is nothing to avert it.

8. مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٍۢ

bookmark 9. On the Day when the heaven sways in agitation.

9. يَوْمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوْرًۭا

bookmark 10. And the mountains go into motion.

10. وَتَسِيرُ ٱلْجِبَالُ سَيْرًۭا

bookmark 11. Woe on that Day to the deniers.

11. فَوَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ

bookmark 12. Those who play with speculation.

12. ٱلَّذِينَ هُمْ فِى خَوْضٍۢ يَلْعَبُونَ

bookmark 13. The Day when they are shoved into the Fire of Hell forcefully.

13. يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا

bookmark 14. “This is the Fire which you used to deny.

14. هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ

bookmark 15. Is this magic, or do you not see?

15. أَفَسِحْرٌ هَٰذَآ أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ

bookmark 16. Burn in it. Whether you are patient, or impatient, it is the same for you. You are only being repaid for what you used to do.”

16. ٱصْلَوْهَا فَٱصْبِرُوٓا۟ أَوْ لَا تَصْبِرُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

bookmark 17. But the righteous will be amid gardens and bliss.

17. إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّٰتٍۢ وَنَعِيمٍۢ

bookmark 18. Enjoying what their Lord has given them, and their Lord has spared them the suffering of Hell.

18. فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ

bookmark 19. Eat and drink happily, for what you used to do.

19. كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

bookmark 20. Relaxing on luxurious furnishings; and We will couple them with gorgeous spouses.

20. مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٍۢ مَّصْفُوفَةٍۢ ۖ وَزَوَّجْنَٰهُم بِحُورٍ عِينٍۢ

bookmark 21. Those who believed, and their offspring followed them in faith—We will unite them with their offspring, and We will not deprive them of any of their works. Every person is hostage to what he has earned.

21. وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَٱتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَٰنٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَآ أَلَتْنَٰهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَىْءٍۢ ۚ كُلُّ ٱمْرِئٍۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌۭ

bookmark 22. And We will supply them with fruit, and meat; such as they desire.

22. وَأَمْدَدْنَٰهُم بِفَٰكِهَةٍۢ وَلَحْمٍۢ مِّمَّا يَشْتَهُونَ

bookmark 23. They will exchange therein a cup; wherein is neither harm, nor sin.

23. يَتَنَٰزَعُونَ فِيهَا كَأْسًۭا لَّا لَغْوٌۭ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌۭ

bookmark 24. Serving them will be youths like hidden pearls.

24. ۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌۭ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌۭ مَّكْنُونٌۭ

bookmark 25. And they will approach one another, inquiring.

25. وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍۢ يَتَسَآءَلُونَ

bookmark 26. They will say, “Before this, we were fearful for our families.

26. قَالُوٓا۟ إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِىٓ أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ

bookmark 27. But God blessed us, and spared us the agony of the Fiery Winds.

27. فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ

bookmark 28. Before this, we used to pray to Him. He is the Good, the Compassionate.”

28. إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْبَرُّ ٱلرَّحِيمُ

bookmark 29. So remind. By the grace of your Lord, you are neither a soothsayer, nor a madman.

29. فَذَكِّرْ فَمَآ أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍۢ وَلَا مَجْنُونٍ

bookmark 30. Or do they say, “A poet—we await for him a calamity of time”?

30. أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌۭ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيْبَ ٱلْمَنُونِ

bookmark 31. Say, “Go on waiting; I will be waiting with you.”

31. قُلْ تَرَبَّصُوا۟ فَإِنِّى مَعَكُم مِّنَ ٱلْمُتَرَبِّصِينَ

bookmark 32. Or is it that their dreams compel them to this? Or are they aggressive people?

32. أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَٰمُهُم بِهَٰذَآ ۚ أَمْ هُمْ قَوْمٌۭ طَاغُونَ

bookmark 33. Or do they say, “He made it up”? Rather, they do not believe.

33. أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ

bookmark 34. So let them produce a discourse like it, if they are truthful.

34. فَلْيَأْتُوا۟ بِحَدِيثٍۢ مِّثْلِهِۦٓ إِن كَانُوا۟ صَٰدِقِينَ

bookmark 35. Or were they created out of nothing? Or are they the creators?

35. أَمْ خُلِقُوا۟ مِنْ غَيْرِ شَىْءٍ أَمْ هُمُ ٱلْخَٰلِقُونَ

bookmark 36. Or did they create the heavens and the earth? In fact, they are not certain.

36. أَمْ خَلَقُوا۟ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ ۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ

bookmark 37. Or do they possess the treasuries of your Lord? Or are they the controllers?

37. أَمْ عِندَهُمْ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ ٱلْمُصَۣيْطِرُونَ

bookmark 38. Or do they have a stairway by means of which they listen? Then let their listener produce a clear proof.

38. أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌۭ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَٰنٍۢ مُّبِينٍ

bookmark 39. Or for Him the daughters, and for you the sons?

39. أَمْ لَهُ ٱلْبَنَٰتُ وَلَكُمُ ٱلْبَنُونَ

bookmark 40. Or do you demand a payment from them, and they are burdened by debt?

40. أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًۭا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍۢ مُّثْقَلُونَ

bookmark 41. Or do they know the future, and they are writing it down?

41. أَمْ عِندَهُمُ ٱلْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ

bookmark 42. Or are they planning a conspiracy? The conspiracy will befall the disbelievers.

42. أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًۭا ۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ هُمُ ٱلْمَكِيدُونَ

bookmark 43. Or do they have a god besides God? God transcends what they associate.

43. أَمْ لَهُمْ إِلَٰهٌ غَيْرُ ٱللَّهِ ۚ سُبْحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ

bookmark 44. Even if they were to see lumps of the sky falling down, they would say, “A mass of clouds.”

44. وَإِن يَرَوْا۟ كِسْفًۭا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ سَاقِطًۭا يَقُولُوا۟ سَحَابٌۭ مَّرْكُومٌۭ

bookmark 45. So leave them until they meet their Day in which they will be stunned.

45. فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى فِيهِ يُصْعَقُونَ

bookmark 46. The Day when their ploys will avail them nothing; and they will not be helped.

46. يَوْمَ لَا يُغْنِى عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْـًۭٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ

bookmark 47. For those who do wrong, there is a punishment besides that; but most of them do not know.

47. وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ عَذَابًۭا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

bookmark 48. So patiently await the decision of your Lord, for you are before Our Eyes; and proclaim the praises of your Lord when you arise.

48. وَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ

bookmark 49. And glorify Him during the night, and at the receding of the stars.

49. وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَٰرَ ٱلنُّجُومِ

Context of Revelation

Surah At-Tur (The Mount) is a Meccan surah composed of 49 verses. Its name comes from the opening verse, which swears “by the Mount” (At-Tur), referring to Mount Sinai where God spoke to Moses. The surah was revealed during the middle Meccan period, addressing a defiant community that denied resurrection and mocked the Prophet ﷺ. It reaffirms the truth of the Qur’an and warns of the consequences of rejecting divine revelation.

Main Teachings and Key Insights

Surah At-Tur emphasizes the certainty of the Day of Judgment, the severity of divine punishment for the unjust, and the eternal joy of the believers. It opens with solemn oaths underscoring the weight of God’s promise and message. Key teachings include:

  • The divine oaths affirming the reality of Judgment. (vv. 1–8)
  • The description of punishment awaiting those who deny and ridicule the truth. (vv. 9–16)
  • The depiction of Paradise: families reunited, pure drinks, peace, and eternal delight. (vv. 17–28)
  • The reminder of the Prophet’s mission ﷺ to warn and convey the message with perseverance. (vv. 29–43)
  • The power of praise as a source of spiritual strength and protection. (vv. 44–49)

The surah alternates between warning and reassurance, illustrating God’s perfect justice—rewarding faith and humility while condemning arrogance and disbelief.

Structure and Main Themes

  • Introduction (vv. 1–8): successive oaths by mighty symbols affirming the reality of the Last Day.
  • The deniers of Judgment (vv. 9–23): depiction of punishment for the arrogant and reward for the faithful.
  • Dialogue of the blessed (vv. 24–28): gratitude of the believers for divine mercy and deliverance.
  • Defense of the Prophet ﷺ (vv. 29–43): refutation of accusations and mockery from the Quraysh.
  • Conclusion (vv. 44–49): call to patience, perseverance, and the glorification of God.

The tone of the surah is majestic and solemn: it evokes divine grandeur, the certainty of accountability, and the comfort granted to the Prophet ﷺ through revelation. Its rhythm and imagery deeply stir the listener’s heart.

Key Verse

The pivotal verse is verse 48:

وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ

So be patient with your Lord’s command, for you are under Our watchful care. And glorify your Lord with praise when you rise.

Why this verse is key:

  • It expresses God’s direct protection and affection toward the Prophet ﷺ — “you are under Our eyes.”
  • It teaches spiritual patience amid hardship and mockery.
  • It captures the surah’s central message of reassurance: faith, endurance, and praise safeguard the believer’s heart.

In summary, Surah At-Tur affirms the reality of the Final Judgment, the promise of Paradise, and the divine protection over the Prophet ﷺ. It stands as both a warning to the heedless and a source of solace for the faithful.

Surah At-Tur
0:00 0:00
Pick up where you left off?