Écouter et lire la sourate Ad-Dukhan en français et arabe
0. Au nom d'Allah le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
بسم الله الرحمن الرحيم
bookmark 1. Ha, Mim.
1. حمٓ
bookmark 2. Par le Livre (le Coran) explicite.
2. وَٱلْكِتَٰبِ ٱلْمُبِينِ
bookmark 3. Nous l'avons fait descendre en une nuit bénie, Nous sommes en vérité Celui qui avertit,
3. إِنَّآ أَنزَلْنَٰهُ فِى لَيْلَةٍۢ مُّبَٰرَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
bookmark 4. durant laquelle est décidé tout ordre sage,
4. فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ
bookmark 5. c'est là un commandement venant de Nous. C'est Nous qui envoyons [les Messagers],
5. أَمْرًۭا مِّنْ عِندِنَآ ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
bookmark 6. à titre de miséricorde de la part de ton Seigneur, car c'est Lui l'Audient, l'Omniscient,
6. رَحْمَةًۭ مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
bookmark 7. Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui est entre eux, si seulement vous pouviez en avoir la conviction.
7. رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
bookmark 8. Point de divinité à part Lui. Il donne la vie et donne la mort, et Il est votre Seigneur et le Seigneur de vos premiers ancêtres.
8. لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
bookmark 9. Mais ces gens-là, dans le doute, s'amusent.
9. بَلْ هُمْ فِى شَكٍّۢ يَلْعَبُونَ
bookmark 10. Et bien, attends le jour où le ciel apportera une fumée visible
10. فَٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍۢ مُّبِينٍۢ
bookmark 11. qui couvrira les gens. Ce sera un châtiment douloureux.
11. يَغْشَى ٱلنَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌۭ
bookmark 12. « Seigneur, éloigne de nous le châtiment. Car, [à présent] nous croyons. »
12. رَّبَّنَا ٱكْشِفْ عَنَّا ٱلْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
bookmark 13. D'où leur vient cette prise de conscience alors qu'un Messager explicite leur est déjà venu,
13. أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌۭ مُّبِينٌۭ
bookmark 14. Puis ils s'en détournèrent en disant: « C'est un homme instruit [par d'autres], un possédé. »
14. ثُمَّ تَوَلَّوْا۟ عَنْهُ وَقَالُوا۟ مُعَلَّمٌۭ مَّجْنُونٌ
bookmark 15. Nous dissiperons le châtiment pour peu de temps; car vous récidiverez.
15. إِنَّا كَاشِفُوا۟ ٱلْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَآئِدُونَ
bookmark 16. Le jour où Nous userons de la plus grande violence et Nous Nous vengerons.
16. يَوْمَ نَبْطِشُ ٱلْبَطْشَةَ ٱلْكُبْرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ
bookmark 17. Et avant eux Nous avons déjà éprouvé le peuple de Fir'awn (Pharaon), quand un noble Messager leur était venu,
17. ۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَآءَهُمْ رَسُولٌۭ كَرِيمٌ
bookmark 18. [leur disant]: « Livrez-moi les serviteurs d'Allah ! Je suis pour vous un Messager digne de confiance.
18. أَنْ أَدُّوٓا۟ إِلَىَّ عِبَادَ ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌۭ
bookmark 19. Ne vous montrez pas hautains vis-à-vis d'Allah, car je vous apporte une preuve évidente.
19. وَأَن لَّا تَعْلُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّىٓ ءَاتِيكُم بِسُلْطَٰنٍۢ مُّبِينٍۢ
bookmark 20. Et je cherche protection auprès de mon Seigneur et votre Seigneur, pour que vous ne me lapidiez pas.
20. وَإِنِّى عُذْتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ
bookmark 21. Si vous ne voulez pas croire en moi, éloignez-vous de moi. »
21. وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا۟ لِى فَٱعْتَزِلُونِ
bookmark 22. Il invoqua alors son Seigneur: « Ce sont des gens criminels. »
22. فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَٰٓؤُلَآءِ قَوْمٌۭ مُّجْرِمُونَ
bookmark 23. « Voyage de nuit avec Mes serviteurs; vous serez poursuivis.
23. فَأَسْرِ بِعِبَادِى لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
bookmark 24. Laisse la mer calme; [telle que tu l'as franchie] ce sont, des armées [vouées] à la noyade. »
24. وَٱتْرُكِ ٱلْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌۭ مُّغْرَقُونَ
bookmark 25. Que de jardins et de sources ils laissèrent [derrière eux]
25. كَمْ تَرَكُوا۟ مِن جَنَّٰتٍۢ وَعُيُونٍۢ
bookmark 26. que de champs et de superbes résidences,
26. وَزُرُوعٍۢ وَمَقَامٍۢ كَرِيمٍۢ
bookmark 27. que de délices au sein desquels ils se réjouissaient.
27. وَنَعْمَةٍۢ كَانُوا۟ فِيهَا فَٰكِهِينَ
bookmark 28. Il en fut ainsi et Nous fîmes qu'un autre peuple en hérita.
28. كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَٰهَا قَوْمًا ءَاخَرِينَ
bookmark 29. Ni le ciel ni la terre ne les pleurèrent et ils n'eurent aucun délai.
29. فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلْأَرْضُ وَمَا كَانُوا۟ مُنظَرِينَ
bookmark 30. Et certes, Nous sauvâmes les enfants d'Israʾil (Israël) du châtiment avilissant
30. وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلْعَذَابِ ٱلْمُهِينِ
bookmark 31. de Fir'awn (Pharaon) qui était hautain et outrancier.
31. مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيًۭا مِّنَ ٱلْمُسْرِفِينَ
bookmark 32. À bon escient Nous les choisîmes parmi tous les peuples de l'univers,
32. وَلَقَدِ ٱخْتَرْنَٰهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى ٱلْعَٰلَمِينَ
bookmark 33. et leur apportâmes des miracles de quoi les mettre manifestement à l'épreuve.
33. وَءَاتَيْنَٰهُم مِّنَ ٱلْءَايَٰتِ مَا فِيهِ بَلَٰٓؤٌۭا۟ مُّبِينٌ
bookmark 34. Ceux-là (les Mecquois) disent:
34. إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ
bookmark 35. « Il n'y a pour nous qu'une mort, la première. Et nous ne serons pas ressuscités.
35. إِنْ هِىَ إِلَّا مَوْتَتُنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ
bookmark 36. Faites donc revenir nos ancêtres, si vous êtes véridiques. »
36. فَأْتُوا۟ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ
bookmark 37. Sont-ils les meilleurs ou le peuple de Tubba' et ceux qui les ont précédés ? Nous les avons fait périr parce que vraiment ils étaient criminels.
37. أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍۢ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَٰهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ مُجْرِمِينَ
bookmark 38. Ce n'est pas par divertissement que Nous avons créé les cieux et la terre et ce qui est entre eux.
38. وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَٰعِبِينَ
bookmark 39. Nous ne les avons créés qu'en toute vérité. Mais la plupart d'entre eux ne savent pas.
39. مَا خَلَقْنَٰهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
bookmark 40. En vérité, le Jour de la Décision sera leur rendez-vous à tous,
40. إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ مِيقَٰتُهُمْ أَجْمَعِينَ
bookmark 41. le jour où un allié ne sera d'aucune utilité à un [autre] allié; et ils ne seront point secourus non plus,
41. يَوْمَ لَا يُغْنِى مَوْلًى عَن مَّوْلًۭى شَيْـًۭٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
bookmark 42. sauf celui à qui Allah fera miséricorde. Car c'est Lui, le Puissant, le Très Miséricordieux.
42. إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
bookmark 43. Certes l'arbre de Zakkûm
43. إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ
bookmark 44. sera la nourriture du grand pécheur.
44. طَعَامُ ٱلْأَثِيمِ
bookmark 45. Comme du métal en fusion; il bouillonnera dans les ventres
45. كَٱلْمُهْلِ يَغْلِى فِى ٱلْبُطُونِ
bookmark 46. comme le bouillonnement de l'eau surchauffée.
46. كَغَلْىِ ٱلْحَمِيمِ
bookmark 47. Qu'on le saisisse et qu'on l'emporte en plein dans la fournaise;
47. خُذُوهُ فَٱعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ
bookmark 48. qu'on verse ensuite sur sa tête de l'eau bouillante comme châtiment.
48. ثُمَّ صُبُّوا۟ فَوْقَ رَأْسِهِۦ مِنْ عَذَابِ ٱلْحَمِيمِ
bookmark 49. Goûte ! Toi [qui prétendait être] le puissant, le noble.
49. ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْكَرِيمُ
bookmark 50. Voilà ce dont vous doutiez.
50. إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمْتَرُونَ
bookmark 51. Les pieux seront dans une demeure sûre,
51. إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى مَقَامٍ أَمِينٍۢ
bookmark 52. parmi des jardins et des sources,
52. فِى جَنَّٰتٍۢ وَعُيُونٍۢ
bookmark 53. ils porteront des vêtements de satin et de brocart et seront placés face à face.
53. يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍۢ وَإِسْتَبْرَقٍۢ مُّتَقَٰبِلِينَ
bookmark 54. C'est ainsi ! Et Nous leur donnerons pour épouses des houris aux grands yeux.
54. كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَٰهُم بِحُورٍ عِينٍۢ
bookmark 55. Ils y demanderont en toute quiétude toutes sortes de fruits.
55. يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ
bookmark 56. Ils n'y goûteront pas à la mort sauf leur mort première. Et [Allah] les protègera du châtiment de la Fournaise,
56. لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلْمَوْتَ إِلَّا ٱلْمَوْتَةَ ٱلْأُولَىٰ ۖ وَوَقَىٰهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ
bookmark 57. c'est là une grâce de ton Seigneur. Et c'est là l'énorme succès.
57. فَضْلًۭا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
bookmark 58. Nous ne l'avons facilité dans ta langue, qu'afin qu'ils se rappellent !
58. فَإِنَّمَا يَسَّرْنَٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
bookmark 59. Attends donc. Eux aussi attendent.
59. فَٱرْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ