Listen and Read Surah Al-Qamar in Arabic & English

Arabic Below the verses
Arabic Only

In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.

بسم الله الرحمن الرحيم

bookmark 1. The Hour has drawn near, and the moon has split.

1. ٱقْتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلْقَمَرُ

bookmark 2. Yet whenever they see a miracle, they turn away, and say, “Continuous magic.”

2. وَإِن يَرَوْا۟ ءَايَةًۭ يُعْرِضُوا۟ وَيَقُولُوا۟ سِحْرٌۭ مُّسْتَمِرٌّۭ

bookmark 3. They lied, and followed their opinions, but everything has its time.

3. وَكَذَّبُوا۟ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍۢ مُّسْتَقِرٌّۭ

bookmark 4. And there came to them news containing a deterrent.

4. وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّنَ ٱلْأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ

bookmark 5. Profound wisdom—but warnings are of no avail.

5. حِكْمَةٌۢ بَٰلِغَةٌۭ ۖ فَمَا تُغْنِ ٱلنُّذُرُ

bookmark 6. So turn away from them. On the Day when the Caller calls to something terrible.

6. فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَىْءٍۢ نُّكُرٍ

bookmark 7. Their eyes humiliated, they will emerge from the graves, as if they were swarming locusts.

7. خُشَّعًا أَبْصَٰرُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌۭ مُّنتَشِرٌۭ

bookmark 8. Scrambling towards the Caller, the disbelievers will say, “This is a difficult Day.”

8. مُّهْطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِ ۖ يَقُولُ ٱلْكَٰفِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌۭ

bookmark 9. Before them the people of Noah disbelieved. They rejected Our servant, and said, “Crazy,” and he was rebuked.

9. ۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍۢ فَكَذَّبُوا۟ عَبْدَنَا وَقَالُوا۟ مَجْنُونٌۭ وَٱزْدُجِرَ

bookmark 10. So he appealed to his Lord, “I am overwhelmed, so help me.”

10. فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَغْلُوبٌۭ فَٱنتَصِرْ

bookmark 11. So We opened the floodgates of heaven with water pouring down.

11. فَفَتَحْنَآ أَبْوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٍۢ مُّنْهَمِرٍۢ

bookmark 12. And We made the earth burst with springs, and the waters met for a purpose already destined.

12. وَفَجَّرْنَا ٱلْأَرْضَ عُيُونًۭا فَٱلْتَقَى ٱلْمَآءُ عَلَىٰٓ أَمْرٍۢ قَدْ قُدِرَ

bookmark 13. And We carried him on a craft of planks and nails.

13. وَحَمَلْنَٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَٰحٍۢ وَدُسُرٍۢ

bookmark 14. Sailing before Our eyes; a reward for him who was rejected.

14. تَجْرِى بِأَعْيُنِنَا جَزَآءًۭ لِّمَن كَانَ كُفِرَ

bookmark 15. And We left it as a sign. Is there anyone who would take heed?

15. وَلَقَد تَّرَكْنَٰهَآ ءَايَةًۭ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍۢ

bookmark 16. So how were My punishment and My warnings?

16. فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ

bookmark 17. We made the Quran easy to learn. Is there anyone who would learn?

17. وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍۢ

bookmark 18. Aad denied the truth. So how were My punishment and My warnings?

18. كَذَّبَتْ عَادٌۭ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ

bookmark 19. We unleashed upon them a screaming wind, on a day of unrelenting misery.

19. إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًۭا صَرْصَرًۭا فِى يَوْمِ نَحْسٍۢ مُّسْتَمِرٍّۢ

bookmark 20. Plucking the people away, as though they were trunks of uprooted palm-trees.

20. تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍۢ مُّنقَعِرٍۢ

bookmark 21. So how were My punishment and My warnings?

21. فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ

bookmark 22. We made the Quran easy to remember. Is there anyone who would remember?

22. وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍۢ

bookmark 23. Thamood rejected the warnings.

23. كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ

bookmark 24. They said, “Are we to follow one of us, a human being? We would then go astray, and end up in Hell.

24. فَقَالُوٓا۟ أَبَشَرًۭا مِّنَّا وَٰحِدًۭا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذًۭا لَّفِى ضَلَٰلٍۢ وَسُعُرٍ

bookmark 25. Was the message given to him, out of all of us? In fact, he is a wicked liar.”

25. أَءُلْقِىَ ٱلذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنۢ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌۭ

bookmark 26. They will know tomorrow who the wicked liar is.

26. سَيَعْلَمُونَ غَدًۭا مَّنِ ٱلْكَذَّابُ ٱلْأَشِرُ

bookmark 27. We are sending the she-camel as a test for them; so watch them and be patient.

27. إِنَّا مُرْسِلُوا۟ ٱلنَّاقَةِ فِتْنَةًۭ لَّهُمْ فَٱرْتَقِبْهُمْ وَٱصْطَبِرْ

bookmark 28. And inform them that the water is to be shared between them; each share of drink made available.

28. وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ ٱلْمَآءَ قِسْمَةٌۢ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍۢ مُّحْتَضَرٌۭ

bookmark 29. But they called their friend, and he dared, and he slaughtered.

29. فَنَادَوْا۟ صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ

bookmark 30. So how were My punishment and My warnings?

30. فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ

bookmark 31. We sent against them a single Scream, and they became like crushed hay.

31. إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةًۭ وَٰحِدَةًۭ فَكَانُوا۟ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ

bookmark 32. We made the Quran easy to understand. Is there anyone who would understand?

32. وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍۢ

bookmark 33. The people of Lot rejected the warnings.

33. كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍۭ بِٱلنُّذُرِ

bookmark 34. We unleashed upon them a shower of stones, except for the family of Lot; We rescued them at dawn.

34. إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٍۢ ۖ نَّجَّيْنَٰهُم بِسَحَرٍۢ

bookmark 35. A blessing from Us. Thus We reward the thankful.

35. نِّعْمَةًۭ مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَ

bookmark 36. He had warned them of Our onslaught, but they dismissed the warnings.

36. وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا۟ بِٱلنُّذُرِ

bookmark 37. They even lusted for his guest, so We obliterated their eyes. “So taste My punishment and My warnings.”

37. وَلَقَدْ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِۦ فَطَمَسْنَآ أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ

bookmark 38. Early morning brought upon them enduring punishment.

38. وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌۭ مُّسْتَقِرٌّۭ

bookmark 39. So taste My punishment and My warnings.

39. فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ

bookmark 40. We made the Quran easy to memorize. Is there anyone who would memorize?

40. وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍۢ

bookmark 41. The warnings also came to the people of Pharaoh.

41. وَلَقَدْ جَآءَ ءَالَ فِرْعَوْنَ ٱلنُّذُرُ

bookmark 42. They rejected Our signs, all of them, so We seized them—the seizure of an Almighty Omnipotent.

42. كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَٰهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍۢ مُّقْتَدِرٍ

bookmark 43. Are your unbelievers better than all those? Or do you have immunity in the scriptures?

43. أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌۭ مِّنْ أُو۟لَٰٓئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَآءَةٌۭ فِى ٱلزُّبُرِ

bookmark 44. Or do they say, “We are united, and we will be victorious”?

44. أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌۭ مُّنتَصِرٌۭ

bookmark 45. The multitude will be defeated, and they will turn their backs.

45. سَيُهْزَمُ ٱلْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ

bookmark 46. The Hour is their appointed time—the Hour is more disastrous, and most bitter.

46. بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَٱلسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ

bookmark 47. The wicked are in confusion and madness.

47. إِنَّ ٱلْمُجْرِمِينَ فِى ضَلَٰلٍۢ وَسُعُرٍۢ

bookmark 48. The Day when they are dragged upon their faces into the Fire: “Taste the touch of Saqar.”

48. يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِى ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا۟ مَسَّ سَقَرَ

bookmark 49. Everything We created is precisely measured.

49. إِنَّا كُلَّ شَىْءٍ خَلَقْنَٰهُ بِقَدَرٍۢ

bookmark 50. And Our command is but once, like the twinkling of an eye.

50. وَمَآ أَمْرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٌۭ كَلَمْحٍۭ بِٱلْبَصَرِ

bookmark 51. We have destroyed your likes. Is there anyone who would ponder?

51. وَلَقَدْ أَهْلَكْنَآ أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍۢ

bookmark 52. Everything they have done is in the Books.

52. وَكُلُّ شَىْءٍۢ فَعَلُوهُ فِى ٱلزُّبُرِ

bookmark 53. Everything, small or large, is written down.

53. وَكُلُّ صَغِيرٍۢ وَكَبِيرٍۢ مُّسْتَطَرٌ

bookmark 54. The righteous will be amidst gardens and rivers.

54. إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّٰتٍۢ وَنَهَرٍۢ

bookmark 55. In an assembly of virtue, in the presence of an Omnipotent King.

55. فِى مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍۢ مُّقْتَدِرٍۭ

Context of Revelation

Surah Al-Qamar (The Moon) is a Meccan surah composed of 55 verses. Its name comes from the opening verse that mentions the splitting of the moon—a miraculous event witnessed in Mecca when the Quraysh demanded a sign from the Prophet ﷺ.

This surah was revealed during a time of intense opposition to the Prophet’s ﷺ message. It warns the disbelievers through the stories of earlier nations destroyed for their defiance, while reaffirming the certainty of the Day of Judgment and God’s mercy toward the believers.

Main Teachings and Key Insights

Surah Al-Qamar emphasizes the reality of the Final Hour, the warnings given to deniers of truth, and the confirmation of the Prophet’s mission. It revisits past nations to illustrate the consequences of rejecting divine guidance. Key lessons include:

  • The miracle of the moon’s splitting, a clear proof of the Prophet’s ﷺ authenticity. (vv. 1–2)
  • The stories of Noah, ‘Ad, Thamud, Lot, and Pharaoh—examples of divine retribution for disbelief. (vv. 9–42)
  • The recurring reminder that the Qur’an is easy to remember and reflect upon for those who seek guidance. (vv. 17, 22, 32, 40)
  • The final triumph of the righteous and the inevitable downfall of the disbelievers. (vv. 43–55)

The repetition of the verse “And We have certainly made the Qur’an easy to remember, so is there anyone who will be mindful?” reinforces the surah’s call to contemplation and repentance.

Structure and Main Themes

  • Introduction (vv. 1–8): the miraculous splitting of the moon and the warning of the approaching Hour.
  • Stories of past peoples (vv. 9–42): accounts of Noah, ‘Ad, Thamud, Lot, and Pharaoh as lessons in divine justice.
  • Conclusion (vv. 43–55): the promise of victory for the believers and destruction for the deniers, affirming God’s supreme power.

The surah’s tone is solemn, vivid, and urgent, calling humanity to faith, repentance, and reflection on the consequences of disbelief and the mercy available to those who turn back to God.

Key Verse

The central verse is verse 17:

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

And We have certainly made the Qur’an easy to remember, so is there anyone who will be mindful?

Why this verse is key:

  • It reflects God’s will to make His revelation accessible to every sincere heart.
  • It encourages reading, understanding, and applying the Qur’an in daily life.
  • Its repetition highlights the clarity and universality of divine guidance and the continuous call to repentance.

In summary, Surah Al-Qamar affirms the certainty of the Last Day, the lessons from past nations, and the universality and clarity of the Qur’anic message. It invites every person to reflect and return sincerely to God before it is too late.

Surah Al-Qamar
0:00 0:00
Pick up where you left off?